Painters from South Korea
Mustafa Altıntaş
” Tangos “
Bridges from Digital to Analogue, from Photo to PaintingTolga Sezen – Photograph ExhibitionBuilt on a 1500 years old Late Roman Early Byzantine Cistern , Antik Hotel Antik Cisterna Exhibition Hall will host a different concept exhibition between March 19th – April 14 th . The works created from photos taken by artist Tolga Sezen and modified by using technology will be displayed in the exhibition. Opening cocktail of exhibition will be held at 18:00 on March 19th, Thursday. “Tolga Sezen has started a journey with the works he created. The starting point of this journey is the photos he took. These are converted into paintings by using digital methods during creative development processes and in this way, a bridge is laid between photograph and painting areas.” We invite art lovers to attend this journey to arrive at unexplored destinations. (The artist living in Austria will be in Turkey between March 17th – March 20th.) – |
Ustaların buluşması – Meeting of masters
21 Şubat – 13 Mart 2015 / February 21 – March 13, 2015 1500 yıllık tarihi Bizans sarnıcının üzerine inşa edilen Antik Hotel Antik Cisterna Sergi Salonu, Türk sanatının duayenlerinden 15 sanatçıyı ağırlıyor. Bu karma sergide, birbirinden farklı yöntem ve üslupları benimsemiş olan sanatçılar; sizlere çizgi, doku ve figürlerin çeşitli renklerde hayat bulduğu, soyut ve somutun uyumlandığı, çağdaş estetiğin anlatımdaki açıklıkla, duyguların gerçeklikle buluştuğu bir dünya sunacak. Birçoğu aynı zamanda akademisyen olan sanatçıların ortak noktası ise; her birinin konusunda yetkin olması ve özgün bir sanatsal geçmişe ve, Türk sanatında önemli bir yer sahip olmalarıdır. Sergi, 19 Şubat saat 18:00’de açılış kokteyliyle kapılarını sanatseverlere açacak. Türk sanatından farklı örneklerin bir arada görülebileceği resim sergisi, 19 Şubat – 13 Mart 2015 tarihleri arasında ziyaret edilebilir. Ramiz Aydın: Figüratif eğilimli resimlerinde ele aldığı konulardan bazıları; büyülü bakışlı köy kadınları, kentli müzisyenler, Anadolu izlenimleridir. Pastel, gri tonlarda, öylesine çarpıcı öylesine muhteşem bir anlatım… İsmail Hakkı Demirtaş: Kadın figürün ağırlıkta olduğu resimlerinde, renklerin uyumuyla, çizginin ve lekelerin dans ettiğini düşünebilirsiniz. Pesent Doğan: Kontrast renkleri ve çağdaş anlatımıyla soyutla somutun buluştuğu, tuvallerindeki coşkulu ifade sizi içine çeker. Basri Erdem: Geniş fırça tuşlarına dayalı bir estetik içinde, temiz renkleri ve anlatımcı öğeleri vurgulayan anlayışıyla öne çıkar. Dinçer Erimez: Geleneksel resmin matematiksel çözümü. Onun resminde duygusallık, hüzün, ayrılık temalarının ustaca işlendiğini, bilinçaltı verileriyle de zenginleşen bir oluşumu görebiliriz. Nüzhet Kutluğ: Onun sanatında soyut ve somutun bütünlüğü kurgulanırken, estetiğin de göz ardı edilmediği gözlemlenir. Kendini yenilemekten kaçınmayan ressam, sanatçı duyarlılığıyla Türk sanatında yerini alır. Veli Sapaz: ’Benim resimlerim sevda türküleri gibidir’ der sanatçı. Bazen bozlaktır, bazen uzun hava, bazen de halay olur. Karamsardır, hüzünlüdür, küser ancak hep ümit ışığıyla boyanır kadın figürleri. Rengin ustası Veli Sapaz’ın kare tuvallerinde abartısız ama hep coşkulu yaşam kesitleri nakış nakış ortaya çıkar. Erol Özden: Kuşbakışı doğa görünümlerini topografik unsurların ön plana çıkarıldığı, grafik ağırlıklı bir işçilik düzeyinde yansıtan resimleri, İstanbul teması çevresinde yoğunlaşmaktadır. Sanatçının köy hayatından kurgulanmış fantastik resimlerinde etkileyici bir lirik görsellik vardır. Ahmet Özol: Kökeninde şiirsel fantezi imgelerinin yer aldığı resimleri, doğa ve çevre temaları üzerine kuruludur. Ağırlıklı olarak dokuların kullanıldığı resimlerinde insan figürleriyle de farklı kompozisyonlar kurgular.
Aycan Aksakal “Day Dreams”
Aycan Aksakal’s personal exhibition called “Day Dreams” meets art lovers at Antik Hotel Antik Cisterna Exhibition Hall built in a 1500-year Byzantium cistern, between 22nd January – 16th February. Aiming to express in her works the struggle of modern-times women between graceful and naïve loneliness and wild crowd, the artists summarizes herself and her works; ‘Talking since five, with extroverted silence, colours and images. Still learning the colours of my dream palette and teaching the bright language of art to my young. My works can touch you with; the timid nobility in the choreographies of Pina Bausch, strong tragedy in the paintings of Frida Kahlo, depressive depth in the sentences of Tezer Özlü, mad love in the poems of Sylvia Plath, peaceful sadness in the songs of Edith Piaf…’
LEAVE A REPLY